If i could be u…

the song of my dead… beats

秒速5センチメートル – 5 Centimeters Per Second Monday, December 3, 2007

Filed under: Japonesadas, Música, Videos — soaxportal @ 3:07 pm
Tags: , , , , , ,

Solo posteo esto porke oi ando de “emo”… me encanta esta canción, les dejo letra en japo, y español… video original, video de la película, y a ver si no chillan.

 

 

 

 

Japonés
Yamazaki Masayoshi – One more time, One more chance

 

kore ijyou nani wo ushinaeba kokoro wa yurusareru no
dore hodo no itaminaraba mou ichido kimi ni aeru
One more time kisetsuyo utsurowanaide
One more time fuzakeatta jikan yo

 

kuichigau toki wa itsumo boku ga saki ni oretane
wagamama na seikaku ga naosara itoshikusaseta
One more chance kioku ni ashi wo torarete
One more chance tsugi no basho wo erabenai

 

itsudemo sagashiteiruyo dokka ni kimi no sugata wo
mukai no HOOMU rojiura no mado
konna toko ni iru hazu mo nai noni
negai wa moshimo kanau nara imasugu kimi no moto e
dekinai koto wa mou nani mo nai
subete kakete dakishimete miseru yo

 

sabishisa magirasu dake nara dare demo ii hazu na noni
hoshi ga ochisouna yoru dakara jibun wo itsuwarenai
One more time kisetsu yo utsurowanaide
One more time fuzakeatta jikan yo

 

itsudemo sagashiteiruyo dokka ni kimi no sugata wo
kousaten demo yume no naka demo
konna toko ni iru hazu mo nai noni
kiseki ga moshimo okoru nara ima sugu kimi ni misetai
atarashii asa kore kara no boku
ienakatta “suki” to iu kotoba mo

 

natsu no omoide ga mawaru
fui ni kieta kodou

 

itsudemo sagashiteiruyo dokka ni kimi no sugata wo
akegata no machi sakuragi chou de
konna toko ni kuru hazu mo nai noni
negai ga moshimo kanau nara imasugu kimi no moto e
dekinai koto wa mou nani mo nai
subete kakete dakishimete miseru yo

 

itsudemo sagashiteiruyo dokka ni kimi no kakera wo
tabisaki no mise shinbun no sumi
konna toko ni aru hazu mo nai noni
kiseki ga moshimo okoru nara ima sugu kimi ni misetai
atarashii asa kore kara no boku
ienakatta “suki” to iu kotoba mo

 

itsudemo sagashiteshimau dokka ni kimi no egao wo
kyuukou machi no fumikiri atari
konna toko ni iru hazu mo nai noni
inochi ga kurikaesu naraba nandomo kimi no moto e
hoshii mono nado mou nani mo nai
kimi no hoka ni taisetsu na mono nado

 

Español
Yamazaki Masayoshi – One more time, One more chance

 

Cuanto mas tengo que perder, antes que mi corazón sea perdonado?
Cuanto dolor tengo que sufrir para poder encontrarte nuevamente?

 

Una vez mas, no dejes pasar las estaciones
una vez mas, como cuando perdiamos el tiempo en tonterias.

 

Cada vez que peleabamos, siempre era yo el primero en ceder
Tu naturaleza egoista me hacia amarte aun mas.

 

Una oportunidad mas, no dejas llegar los recuerdos.
Una oportunidad mas, no puedo elegir mi destino.

 

Siempre estoy buscando tu silueta en cualquier lugar
En el anden opuesto, en la ventanas a lo largo del sendero.
Aunque soy conciente de que no tienes por que estar aqui.
Si mi deseo se hiciera realidad, estaria en seguida a tu lado.
No habria nada que no pudiera hacer.
Lo pondria todo en juego y te abrazaria fuertemente.

 

Si solo quisiera evitar la soledad… Estaría bien con cualquiera.
Pero así como esta noche las estrellas parecen caer… no puedo mentirme a mi mismo.

 

Una vez mas, no dejes pasar las estaciones
una vez mas, como cuando perdiamos el tiempo en tonterias.

 

Siempre estoy buscando tu silueta en cualquier lugar
Al cruzar la calle, en medio de mis sueños.
Aunque soy conciente de que no tienes por que estar aqui.
Si un milagro sucediera aqui. Quisiera mostrartelo.
El Yo de un nuevo mañana… y las palabras que nunca te dije: “Te amo”.

 

Recuerdos del verano que revolotean, latidos que repentinamente desaparecen.

 

Siempre estoy buscando tu silueta en cualquier lugar
En el amanecer de la ciudad, es Sakuragi-cho.
Aunque soy conciente de que no tienes por que estar aqui.
Si mi deseo se hiciera realidad, estaria en seguida a tu lado.
No habria nada que no pudiera hacer.
Lo pondria todo en juego y te abrazaria fuertemente.

 

Siempre estoy buscando fragmentos tuyos en algun lado.
En las posadas de viajes, en los puestos de periodicos.
Aunque soy conciente de que no tienes por que estar aqui.
Si un milagro sucediera aqui. quisiera mostrartelo.
El Yo de un nuevo mañana… y las palabras que nunca te dije: “Te amo”.

 

Siempre termino buscando tu sonrisa, tal vez aparesca en algun lado.
En el cruce del tren, esperando que pase el expreso.
Aunque soy conciente de que no tienes por que estar aqui.
Si nuestras vidas se repitieran, estaria siempre a tu lado.
No deseo nada mas.
No existe nada mas importante que tu.

 

 

3 Responses to “秒速5センチメートル – 5 Centimeters Per Second”

  1. manuel Says:

    oye, gracias porque de veras buscaba esta cancion, me gusta mucho es muy interesante y a todos los que quieran dejo mi correo para quienes quieran hablar sobre anime y musica wizard_purple@hotmail.com

  2. Oscar Mejia Says:

    Oye Gracias, esta cancion ta muy chida, tiene mucha tristeza, tiene mucho en comun, con mi niñes, aun sigo esperando a esa chava q tanto me gusta, pero creo q ya no vive donde antes vivia, pero pues ni modo, solo nos mensajeamos por el cel y por correo, pero aun haci la extraño.

    Arigatou

    douzo


Leave a Reply